sábado, 31 de março de 2018

Três anos de Sara

Meu raio de sol pequenino, fazes três anos hoje. Que posso dizer  a quem não te conhece sobre quem tu és? Que posso eu escrever sobre a criança que és para que um dia ao leres as minhas palavras saibas, percebas e sintas intrinsecamente o quanto és amada, o quanto és maravilhosa? 
Deixa-me contar-lhes, e a ti, sobre a tua gargalhada. Da maneira como faz com que todos à tua volta parem para te ouvir, como se o tempo fosse nada e as urgências congelassem quando tu te ris minha filha. 
Deixa-me contar-lhes como és decidida, como a tua primeira resposta é eu sei e eu consigo, mesmo quando ainda nem começaste, como essa força e essa energia contagia quem te observa, como inspiras nos outros coragem. Deixa-me contar-lhes como és generosa com o que é teu, como te preocupas com as costas da mãe e os joelhos esfolados da mana, como brincas sozinha durante muito tempo e eu fico a olhar-te. Deixa-me contar-lhes como não gostas de falhar e adoras desafios, como franzes o sobrolho para mim de zangada que ficas e assim que eu te imito nos rimos juntas.  
Podia ainda falar-lhes, e a ti, da maneira como gostas de estar na rua faça chuva ou sol, da forma como cada gota de água no chão é para ti uma poça a ser explorada, como recebes com genuína alegria e desprendimento todos os sapatos, vestidos e brinquedos que já foram da tua irmã, como fazes com que aqui por casa se esqueçam dores e desalentos quando ergues esses olhos castanhos e nos olhas por dentro. Podia contar-lhes tanto de ti minha filha mas nunca chegar a conseguir explicar-lhes, ou a ti, o quanto o meu peito se enche de vida, de amor, de ar, só de te olhar, só de te sentir perto. 
Esta semana, saltaste para dentro de uma piscina de bolas de plástico, ficaste ali um momento até decidires e depois deste um mergulho. Eu estava a observar-te e vi-te toda, entregue, rendida e ao mesmo tempo forte, com a coragem que nasceu contigo e que te dá esse ar de quem é capaz de enfrentar qualquer mar minha doce Sara. 
Deixa-me contar-te, só mais uma vez antes de te acordar, que se houve, algum dia, a dúvida do amor gigante que sentiria por ti, essa há muito que se desvaneceu.  



terça-feira, 20 de março de 2018

A Fada dos Dentes já cá passou ; The Tooth Fairy was here

(scroll down for English) 

A fada dos dentes já apareceu cá por casa. Mas, infelizmente, não estávamos preparados para ela a primeira vez, porque nunca pensámos que a nossa Miss Caracolinhos ia partir um dente ao tentar abrir o mealheiro. Sim, à dentada... Portanto, foi 1 para o mealheiro e 0 para o dente a abanar da minha filha. 
Quando o segundo dente dela começou a abanar, para além de ter escondido o mealheiro, resolvi fazer uma almofada em forma de dentinho para ela colocar o dente quando ele caísse e receber a moedinha (queria uma coisa óbvia para o caso da fada dos dentes não ser a mais esperta das fadas). Já percebemos que a nossa Miss Caracolinhos é uma capitalista. 
Desenhei um dente em feltro branco e bordei-lhe uns olhos, um sorriso e umas bochechas coradas, dei-lhe uma flor num cantinho (bem melhor que uma cárie ;-) ) e atrás fiz uma pequena bolsinha para meter o dente/moeda. Usei para os olhos o ponto fendido, para as bochechas o ponto semente e o ponto atrás, para a boca o ponto atrás e o ponto caseado para fazer a costura toda à volta. 
Acho que se pode dizer que correu bem, a filha adorou e a fada dos dentes não falhou o alvo quando o segundo dente caiu (sozinho). 

The tooth fairy has already been to our house. But unfortunately, we were not prepared for it the first time, because we never thought our Miss Caracolinhos would break a tooth when trying to open the piggy bank. Yes, she did... So it was 1 for the piggy bank and 0 for my daughetr's shaking tooth.When her second tooth started to shake, in addition to hiding the piggy bank, I decided to make a tooth-shaped pillow so she could put the tooth in when it fell and receive the coin (I wanted something obvious for the case of the tooth fairy not being the smartest of the fairies). We have already realized that our Miss Caracolinhos is a capitalist.I drew a tooth in white felt and embroidered on the eyes, a smile and flushed cheeks, I gave him a flower in a little corner (much better than dental cavity ;-)) and in the back I made a small bag to put the tooth / coin. I used the split stitch for the eyes, for the cheeks the seed stitch and the back stitch, for the mouth the back stitch and the blanket stitch all around.I think you can say that it went well, the daughter loved it and the tooth fairy did not miss the target when the second tooth felt (alone).





terça-feira, 13 de março de 2018

National Embroidery Month ; Mês do Bordado

(scroll dowmn for English)

Fevereiro foi o mês do bordado nos Estados Unidos e foi lançado um passatempo pela @gulushthreads e a DMC para celebrar isso mesmo. A ideia era seguir um guião de temas e todos os dias realizar um bordado seguindo o tema do dia (podem espreitar aqui o alinhamento). Logo à partida eu soube que seria muito difícil para mim participar todos os dias (bordar leva tempo, muiiiiiito tempo) mas achei que a experiência seria um desafio muito bom. Calculei que, como tudo o que nos tira da nossa zona de conforto, me ajudaria a aprender e a crescer (nada confortável, um dia só amarelo, ou pontos que nunca tinha feito, o medo de falhar, etc).
Desta vez, eu não estava errada. Foi mesmo um desafio mas também foi excelente. Eu escolhi dar um tema à minha peça, criar mini bordados num bastidor só. Um exercício contaste de criatividade e de dúvida para tentar coordenar o tema do dia com o tema da minha peça; pequenos prazeres. Foi um desafio que me levou a desenhar novamente com regularidade, quase diariamente, as ideias que me iam surgindo porque a vida está cheia de pequenos prazeres mas nem todos são tão fáceis de reproduzir num bordado.    
Desde meias a música, passando por bolachas de chocolate meio comidas, está cá muito do que faz o meu coração vibrar. Se quiserem podem ver mais no meu perfil de Instagram. 

Surpresa boa, no final, foi ter ganho o desafio. Fiquei feliz e foi celebrado cá em casa por todos. Principalmente pela minha Miss Caracolinhos, que todos os dias ia espreitar o meu bordado para ver o que eu tinha acrescentado e me elogiar. 
"Mãe, a roda gigante parece mesmo que tem pessoas. Não achas?" ...
Acho sim, minha filha amada. <3

February was the month of embroidery in the United States and  @gulushthreads and the DMC launched a challenge to celebrate it. The idea was to follow a script of themes  and  to do do, dayly, an embroidery following the theme of the day (you can see here the alignment). Right from the start I knew that it would be very difficult for me to participate every day (embroidering takes time, a lot of time) but I thought the experience would be a very good challenge. I figured that, like everything else that gets us out of our comfort zone, it would help me learn and grow (not comfortable to me are things like one yellow day only, or stitches that I had never done, fear of failure, etc. and they all come with the pack in this challenge).
This time, I was not wrong. It was a challenge but it was also excellent. I chose to give a theme to my piece, to create mini embroideries in a single hoop. An exercise on creativity and doubt because I had to try to coordinate the theme of the day with the theme of my piece; small pleasures. It was a challenge that led me to get back to drawing once again, almost daily, all the ideas that were coming to me because life is full of small pleasures but not all are so easy to reproduce in an embroidery.From socks to music, through half-eaten chocolate chip cookies, there's a lot here that makes my heart sing. If you want you can see more in my Instagram profile.

Good surprise, in the end, was to win the challenge. I was  so happy and it was celebrated here at home by all. Especially by my Miss Caracolinhos, that every day would peek at my embroidery to see what I had added and compliment me.

"Mother, the giant wheel does look like it has people, don't you think?" ...
Yes, I believe so too
my beloved daughter. <3




quarta-feira, 15 de novembro de 2017

Almofada de alianças bordada à mão: Embroidered wedding ring bearer pillow

(scroll down for english) 
A minha prima Marta casou em Agosto e eu queria oferecer-lhe um presente especial. Um presente que tivesse significado e ao mesmo tempo que lhe fosse útil, que ela pudesse guardar para as filhas ou filhos dela (sem pressão nenhuma prima! ;-) ) se ela e/ou eles assim o desejarem. Acredito nestas peças e no valor que adquirem dentro de uma família. Gosto de imaginar que o linho perdura, o fio se mantém e o amor de cada ponto com eles se segura.  
Comecei por fazer o desenho de um motivo floral e rapidamente passei para o bordado. Usei um tecido de 100% linho que comprei há uns tempos na loja Pra Kriar em Lisboa e fio dourado - Metallic Thread - da Anchor que é lindo e como tem alguma elasticidade é muito mais fácil de trabalhar que as linhas Lamé (estas são mais "rigidas"). No centro cosi uma fita para segurar as alianças e conseguir dar um laço bem bonito. 
Adorei fazer esta peça e tenho muita vontade de repetir com tecidos diferentes e linhas diferentes. O desenho simples permite muitas interpretações que facilmente se adaptam a outros gostos. Acho que ia funcionar lindamente branco com branco, por exemplo, ou outra combinação monocromática. Acho que não vou esperar por outro casamento, acabei de ter uma ideia enquanto escrevia sobre esta experiência! <3  ;-) 

My cousin Marta married in August and I wanted to offer her a special gift. A gift that had meaning and at the same time that would be useful to her, that she could keep for her daughters or her children (no pressure at all! ;-)) if she and/or they so wished to. I believe in these pieces and the value they acquire within a family. I like to imagine that the linen lasts, the thread stays and the love of each stich keeps them all together. 
I started by drawing a simple floral design and quickly moved to the embroidery. I used a 100% linen fabric that I bought some time ago in the Pra Kriar store in Lisbon and the gold thread - Metallic Thread - from Anchor that is beautiful and because it has some elasticity it is much easier to work than the Lamé lines (these are more " rigid "). In the center I sewed a ribbon to hold the rings and manage to make a pretty bow.
I loved doing this piece and I really want to repeat it with different fabrics and different threads. The simple design allows for many interpretations that easily adapt to other tastes. I think it would work beautifully white on white, for example, or another monochrome combination.
I guess I will not wait for another marriage, I just got an idea while writing about this embroidery! <3 ;-)

 


quarta-feira, 18 de outubro de 2017

Inespiration; Inês és uma inspiração!


When I knew a surprised was being planned for Inês, I felt so happy for her that I really wanted to be a part of it. Inês is one of the sweetest persons I know (and I know a lot of sweet people) and a very dear friend. ;-)
Since I met her for the first time, we've shared lots of fabric buying, lots of sewing plans, tips and tricks, and words of encouragement in moments of sewing despair (see, what I did here? I can see Inês making this joke also ;-). Soon, we've become friends and I love talking to her about all sorts of stuff, sewing, our kids, people that drive us made, and so on.
She's a truly inspiring women. She has the best wardrobe and I'm sure those theet of hers are just perfect, look at that smile. I tried to smile on my pictures because I was Inespired but... well, we are doing our best! 
My fabric choices were easy, they are fabrics I bought with Inês! My pattern choices were easy too, I made the Bento Tee and the Waterfall Raglan, two patterns we both love and have both donne several times. 
I made these with slight modifications, something that Inês is a master at doing. Well, modfications and hacks in her case. ;-) In the Bento Tee I enlarged the neckline a bit and the lenght of it (I used view A lenght) because of personal taste and in the Waterfall Raglan I lenght it also, omitted the ruffle and added some small cuffs to the sleeves. I love both patterns and I know Inês does too. 

In the end I hope Inês knows I love her and threasure her friendship. So much I blogged and took pictures ;-) ah ah ah ah 



Want to see more? Just take your pick below because all these ladies are sharing their love for Inês! 


terça-feira, 12 de setembro de 2017

When embroidery meets sewing; A misturar bordado e costura


Eu precisava de uma bolsa para levar os meus bordados na semana que íamos estar fora de casa, de férias, com as miúdas. Decidi que ia usar um que adoro da Cotton and Steel chamado Rosa Flora Neutral, feito pela Rifle Paper Co
Como queria que fosse uma bolsa acolchoada, mais confortável para transporte de bastidores de madeira, resolvi prender o enchimento ao tecido exterior bordado algumas das folhas e assim prendendo as duas camadas. Acabou por ser uma ideia muito viciante, o difícil foi parar de bordar as folhas porque eu estava a adorar o resultado. Depois de as duas partes estarem bem presas uma à outra, fiz a bolsa interior e juntei as duas de forma habitual. 

Quando tinha a bolsa feita resolvi que ainda precisa de uma bolsa para os lápis e canetas que agora carrego comigo. Descobri, com o bordado, que cada vez me apetece mais desenhar e tenho-o feito seja para realizar as ideias que me chegam, seja para me divertir um pouco. Gosto mesmo de todo o processo criativo, desde quando a ideia aparece, passando por a meter no papel e por fim no tecido. Dá-me verdadeiro prazer. Nota-se? ;-) 
Decidi manter a orla do tecido como detalhe porque é linda e estes detalhes são o que faz mais diferença para mim. 

I needed another pouch to take my embroidery stuff for the week we would be away in vacations with the girls and so I decided to use my beloved canvas named Rosa Flora Neutral, from Cotton and Steel, from Rifle Paper Co. Because I wanted it to have a quilted look, I decided to embroidery part of the leaves as a way to hold the padding to the main fabric. It turned out it was a good decision and a very addictive one too, I had to stop myself from keeping embroidering more and more leaves. After attaching the padding to the exterior fabric with this method I keep the process as usual for making this sort of pouches, I made the lining and attached both. 

I couldn't resist on making a pencil pouch because I found that with this love for embroidery came an incredible urge to draw more and more. I trully enjoy all the process of creation, from the idea in my head to the realisation of it. Can you tell? 
I choose to mantain the selvedge of the fabric because just look at it, it's beautiful! 






quarta-feira, 16 de agosto de 2017

Bordado para o quarto da minha menina: An embroidery for my baby gril room

(scroll down for english) 
Pouco tempo depois de começar a bordar fiz uma peça para a minha Miss Caracolinhos, uma coroa de flores (amarelas e rosa como ela pediu) e o seu nome bem lá no meio. Faltava fazer algo para a minha doce Sara.
Para a ela fiz um desenho simples, ela é ainda muito pequena e apesar de ser uma menina cheia de presença e força, os seus gostos são ainda muito regidos pelos de quem a rodeia. Sobretudo pela irmão mais velha. Se antes pedia tudo em azul agora pede quase sempre a cor que a irmã pede (talheres e pratos do IKEA, quem se acusa por aí?).
Esta é uma peça bem fácil de fazer, usei somente três pontos. Para o contorno da cara e delinear o nariz usei o ponto atrás, para os olhos e ponta do nariz usei o ponto cheio e para as bochechas o ponto areia ou semente. Para o colar usei umas missangas que andavam cá por casa dos tempos em que fazia colares e pulseiras. Em vez de colocar num bastidor, cobri uma tela e com pequenos parafusos fixei o linho à estrutura de madeira. O tempo dirá se foi uma decisão acertada. 

Shortly after starting to embroider I made a piece for my Miss Caracolinhos, a flower wreath (with yellow and pink as she asked) and her name right in the middle of it. Now I needed to make something for my sweet Sara.
For her I made a simple drawing, she is still very small and despite being a girl full of presence and strength, her tastes are still very governed by those of those who surround her. Especially her older sister. She used to ask for everything in blue, now she almost always asks for the color her sister asks for (IKEA cutlery and dishes, who's with me?).
This is a very easy piece to do, I used only three stitches. For the outline of the face and outline the nose I used the back stitch, for the eyes and tip of the nose I used the full stitch and for the cheeks the sand or seed stitch. For the necklace, I used beads that were hanging around the house from the time I made necklaces and bracelets. Instead of putting it in a hoop, I covered a small canvas and with small nails I fixed the linen to the wooden structure. Time will tell if it was a wise decision.







quinta-feira, 10 de agosto de 2017

A arte dos outros: Bordar / The art of others: Embroidery

Video sobre as Bordadoras de Isla Negra (para ver também aqui.) 

Visões do mundo inspiradoras. Onde as palavras seguem o caminho dos pontos, devagar, ao sabor do coração. Com sentido.



Video about the Embroiderers from Isla Negra. (here also)

Inspiring views of the world. When words follow the path of stitches, slowly, to the beat of a heart. With meaning. 

quinta-feira, 13 de julho de 2017

Resumo de um workshop; Summary of a workshop

Já passaram dois meses desde que fiz o meu primeiro workshop de bordado. Bem... primeiro e único. Mas, certamente, não o último. 
E tanto aconteceu entretanto que pensei mesmo se seria relevante escrever sobre esta experiência aqui. Depois cheguei à conclusão que sim. Nem que fosse para dizer o quanto me sinto grata por ter vivido esta experiência com estas mulheres fantásticas que me ensinaram também elas muito. 
Adorei conhecer pessoas novas e outras que "conhecia" on-line mas não pessoalmente, sentir a energia e a vontade de aprender delas e partilhar o pouco que eu sei. Sem falsas modéstias. Sinto sempre que sei pouco e que é isso que me motiva, intrinsecamente, a crescer, a aprender e a fazer melhor. Por isso talvez seja bom que esse sentimento se mantenha por perto. 
Deixo-vos algumas fotografias do dia. Poucas que o melhor eu não estava a viver atrás da máquina. 




 





segunda-feira, 10 de julho de 2017

I love Bunnies Embroidery badge; Crachá Eu adoro coelhinhos


A minha Miss Caracolinhos adora coelhos, eu queria experimentar bordar em feltro por isso foi uma conta simples. Uma prenda gira e bem fácil de executar. Como materiais precisamos de feltro, linha, agulha, tesoura, kit para crachás e cola quente. 
Para passar o desenho para o feltro usei papel vegetal e lápis. Basicamente decalquei o desenho ao de leve para o feltro. 
Usei ponto cheio e ponto atrás para o bordado, depois cortei o feltro com uma margem à volta da parte de cima do crachá e prendi a a parte de trás com cola quente. Acho que se percebe só de olhar para as fotografias. 
Ficámos ambas super felizes com o resultado. 

My Miss Caracolinhos loves rabbits, I wanted to try embroidering on felt so it was a simple math. I think this makes a really cute gift and it's so easy to make. As materials we need felt, thread, needle, scissors, kit for badges and hot glue.
In order to transfer the drawing to the felt I used vegetal paper and pencil. Basically I made a decal of my drawing to the felt.
I used full stitch and back stitch for the embroidery, then I cut the felt with a border around the top of the badge and attached the back with hot glue. (I think you can easily understand just looking at the pictures)
We were both super happy with the result.